Translate

Sabtu, 12 Mei 2012

J.Y Park Menjelaskan Kontroversi Media Jepang Dalam Kesalahan Menulis Pernyataan Wonder Girls


Penyanyi dan  produser J.Y. Park telah menjelaskan segala kesalah pahaman tentang wawancara dengan pers Jepang.

Pada tanggal 11 Mei, J.Y. Park menulis melalui akun  Twitter-nya, “Ini tidak benar bahwa Wonder Girls berada di atas dan tidak memiliki tujuan lebih jauh untuk dicapai, karena itu, Wonder Girls tidak pernah memikirkan atau mengucapkan kata-kata tersebut. Setelah  klip wawancara diperiksa, telah terungkap bahwa kutipan pernyataan dari Wonder Girls telah salah menerjemahkan, dan artikel itu segera diperbaiki.
“Harap selalu diingat bahwa hal itu mungkin terjadi karena kesalahan penerjemah selama wawancara, terutama yang terjadi di luar negeri. tolong juga memahami bahwa tidak mudah bagi kita untuk meminta media mempublikasikan artikel setelah kami melakukan review, karena itu terlihat tidak sopan.”
Kontroversi tersebut berawal ketika J.Y. Park melakukan wawancara dengan Oricon Jepang tentang debut Wonder Girls mendatang’. Satu media Jepang tidak dengan benar melaporkan pernyataan dari J.Y Park.
Mereka menulis, “Wonder Girls berada di puncak, dan tidak memiliki tujuan yang lebih tinggi untuk dicapai. Kami ingin mengambil tantangan yang lebih besar, ”
 Netizen memberikan komentar setelah membaca tweet dari J.Y Park, “aku melihat, sesuatu yang salah dalam terjemahan”, “Wonder Girls, semoga sukses di Jepang!”, Dan “Selebriti harus harus begitu hati dengan kata-kata mereka.”
 
Source : allkpop
indotrans : kidihae@Koreanindo.net
reshared by inezmooielf

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.